sábado, 31 de outubro de 2015

MULETAS DO IDIOMA

DAS MULETAS E ESCORAS NA LINGUAGEM
 João Joaquim


Eu já falei em outros textos sobre próteses (substitutos de tecidos ou membros humanos) e órteses (aparelhos que previnem ou corrigem deformidades). A muleta, a bengala, o andador podem ser considerados órteses. Estes insumos são muito  prescritos por profissionais de saúde, ortopedistas e fisioterapeutas por exemplo. Mas, já advirto que não cometerei o desatino ou impropérios de falar sobre matéria de que ignoro. Sócrates nos aconselhava: “ ajuizado serás não supondo que sabes o que ignoras”.
Entrementes, data máxima  venia,  do mestre da filosofia grega eu vou me rebelar e falar de outros apoios e muletas de que vale o ser humano. Refiro-me às muletas ou escoras  da retórica, que muitos chamam também de cacoetes de linguagem, aqueles expletivos tão recorrentes na comunicação diária. E já tranquilizo a todos, não constitui vício dos menos instruídos, dos menos ou pouco escolados.
No linguajar oral ou coloquial eu não vejo como tanto inútil alguns cacoetes na comunicação. Isto se dá por exemplo pela espontaneidade e improvisação das ideias no discurso. Algo muito diverso e pedante quando se trata de um texto escrito, mesmo naqueles não formais. Na retórica de um grande orador não é incomum se perceber alguns cacoetes estilísticos. Recursos esses para encantar a plateia ou mesmo quando o autor o faz com a intenção  de elaborar o pensamento seguinte e manter a atenção do auditório.
Como exemplo desse arranjo estilístico temos a locução expletiva -é que- que  embora signifique preencher ou completar o sentido  da frase não faz nenhuma falta se for eliminada do texto.  Veja este período:  o PT (é que) é o culpado da crise que vive o Brasil . Elimine o -é que- e o PT continuará culpado na mesma intensidade.
Na comunicação formal (ofícios, memorandos, cartas) encontramos muitas pérolas quando se fala em cacoetes de linguagem. Algumas delas muito encontradiças: 1) por motivo de força maior. Não seria melhor o missivista explicar que força maior é esta? Aqui cria-se um suspense injustificável para o receptor da mensagem. 2) A quem interessar possa. Penso que muitos já receberam uma carta de apresentação com esta expressão. Ela traz um certo ar de desprezo ou arrogância,  além de absolutamente inócua na comunicação pretendida .  3) Venho por meio desta.....Introdução vazia e sem sentido, encontradiça em muitos memorandos e ofícios.
Nas entrevistas de muitos personagens públicos , nos veículos de comunicação, nas transmissões esportivas;  temos cacoetes e expressões que incomodam os tímpanos. As mais ouvidas são: de forma que; correr atrás do prejuízo, mais completo, a nível de, um pouco demais etc. Imagine o sujeito correr atrás do prejuízo e encontrá-lo. Que decepção!  Como bem disse H.L. Mencken , lugares-comuns ou clichês têm origem no medo do desconhecido, no conforto medíocre de quem, preferindo não arriscar, se basta com fórmulas prontas .
Não menos maçantes temos : em virtude de, não por acaso, de repente, entende?  Tá,  né, a gente isso, a gente aquilo, tipo assim, meio que ; e muitas outras tão vazias quanto inúteis.
E como arremate vale registrar como campeã das muletas ou bengalas linguísticas a expressão empregada por recepcionistas ou secretárias.  Vou estar encaminhando sua ligação. Há poucos dias fui vítima dessa cacofonia e emendei:  a sra vai bem estar , ou mal estar encaminhando o meu pedido. Ela não entendeu bem a minha réplica . Nem eu!



João Joaquim - médico - articulista DM

Nenhum comentário:

Necedade especial

  Sejam resultados e produtos de genomas ancestrais ou educacionais, não é incomum deparar-se com um grupo de pessoas (homens e mulheres), m...